Бизнесу без границ поможет правильная оценка и технический перевод - Статьи - SibRegion.ru
Всего предприятий: 756741
Добавить предприятие
Добавить объявление
Добавить сайт
   
Например: Сибтехгаз
  Рубрикатор  

  Бизнес
  Бытовая техника
  Дом
  Животные, зоотовары
  Интернет
  Карьера, обучение
  Компьютеры, оргтехника
  Машиностроение
  Мебель, интерьер
  Медицина
  Металлургия
  Наука, технологии
  Недвижимость
  Непознанное
  Нефть, газ, химия
  Оборудование
  Одежда, обувь
  Окна, двери
  Охрана, безопасность
  Подарки
  Работа, вакансии
  Связь, коммуникации
  Стиль, красота
  Стройка
  Товары для детей
  Торговля
  Транспорт
  Туризм, отдых
  Услуги
  Финансы
  Экология

  Реклама  



  Статьи, обзоры Назад  


Бизнесу без границ поможет правильная оценка и технический перевод

Бизнесу без границ поможет правильная оценка и технический перевод

Бизнес без границ является мечтой многих предпринимателей, но если существуют границы, то необходимо их преодолеть.

 

Бизнес без границ является мечтой многих предпринимателей, но если существуют границы, то необходимо их преодолеть. Очень часто кажется, что открыть предприятие за рубежом также просто, как на территории России - зарегистрировали компанию, открыли счет в банке и оформили кредит на недостающие средства, однако каждая страна придерживается своих законов, незнание которых может стать серьезной проблемой.

Начинать бизнес за рубежом является решительным шагом даже для тех предпринимателей, кому в России давно принадлежат компании на правах собственности и, прежде всего, стоит определить, для чего нужно регистрировать юридическое лицо за границей. Большая часть фирм открывается в тех странах, где идет легализация, которая включает в себя последующее получение вида на жительство. Другой причиной является минимизация рисков, поиск стабильности ведения бизнеса и гарантированных доходов.

Зачастую, потенциальный владелец компании сильно рискует, и одного желания недостаточно, чтобы его дело приносило стабильный доход. Для этого следует провести маркетинговые исследования и изучить рынок, на который предприниматель собирается выходить. На первый взгляд, самый простой путь к обладанию собственным делом за пределами России это покупка готового бизнеса. Однако при использовании данного варианта необходимо знание иностранного языка страны, где будет приобретен бизнес, а технический перевод с английского позволит правильно оформить документы не только юридического характера, но и тексты промышленной тематики. Очень часто спонтанное решение о приобретении бизнеса может обернуться для бизнесмена большими проблемами, и в первую очередь у него возникает риск переплаты. Поэтому прежде, чем приступать к сделке, необходимо оценить компанию, воспользовавшись услугами оценщика, той страны, где фирма зарегистрирована. Подлежат оценке все активы предприятия, включающие в себя торговые марки, технические разработки, ноу-хау, клиентскую базу, а также дальнейший потенциал развития этой компании. Воспользовавшись услугами адвокатов и компаний, предоставляющих услуги юридического перевода можно предугадать все риски и сделать обоснованные выводы, о том, что приобретаемая фирма имеет обоснованную структуру активов и пассивов, и только после этого принять взвешенное решение.






гель лак + дизайн ногтей + лечение

  Контекст  

М.Видео




Рейтинг@Mail.ru © SibRegion.ru
Российский деловой сайт